2010年7月15日木曜日

学べるということを 学ぶ


最近頭の中は 英語、日本語、インドネシア語。
道を歩きながら ひとりでぶつぶつ 思ったことを声にするのが,
私の語学 学習法らしい。
そうやって 英語を怖がらず話すことができ、いまでも話している・・・。
英語についてはいちども 留学したことはない&学校も高校までの英語学習。
とくに特別なお勉強をしに行ったことがないのですが、
 はまったら すごいお勉強?! 習得するのが大好き。

その10年後には一人旅をし、さらに いままた別の 言語を同じ方法で
身につけようとしている 無謀もの(笑)

でもきっと大丈夫。 今そのタイミングがどんどん押し寄せてきているみたい。

先日行ったインドネシアフェスティバル 何人かのバリニーズと仲良くなり、
覚えたインドネシア語を話してみました(笑)
そうすると みんな目をまんまるくして どんどん話しかけてくる来る(笑)

ここから広がる何か で バリの人の心に触れ、知ること、見ること、
ここから叶う「夢」も近付くのかな。


BALIから来る子たちは 心がとても純粋です。
私たちが忘れているキーワードを 彼らは私に教えてくれました。
彼らが話す 私の新たな言語は、インドネシア語(BALIで話される公用語)

・・・文法は世界の各言語の中でもきわめて簡単な方に入る。・・・と。
よく聞きます。

UBUDで出会った じゅんこさんと話していたある朝、
私のスイッチは入ったようなきがします。 
彼女の言葉は衝撃的であり新鮮でした。

何度も訪れていたBALIに行ったある年に、
現地の人に「世界で1番か2番に難しい言語をつかう 日本人のあなたが、
なぜ世界で1番か2番に簡単だといわれるインドネシア語を話そうとしないの??!」


言われたそうです。彼女はそれから 必死にお勉強をし
、つぎに訪れた時には がんばってインドネシア語をお話したそうです。
そうしたら 彼らから!距離を縮めてどんどんやって来たので驚いた
 と幸せそうに言っていました。

•negara (ヌガラ) - 国 → negara-negara - 国々、諸国、いろいろな国
•orang - 人 → orang-orang - 人々、いろいろな人
•sedikit - 少し → sedikit-sedikit - 少しずつ
•sama - 同じ → sama-sama - お互いさま、ご一緒に、どういたしまして
•kira-kira(キラキラ) およそ、だいたい
•laki-laki(ラキラキ) 男

「インドネシアで旅をしていると、いろいろな人からフレンドリーに声をかけられる。
あんまり多くの人から同じような質問ばかりされるので、
少々うんざりさせられることもあるかもしれない。

どこ行くの?
どこから来たの?
名古屋からきたのか?(だいたい名古屋で聞かれる?)
日本人?
恋人はいるのか?
どこに住んでる?(どこに泊まっているか?)」

・・・・他にもたくさん。

最初は日本で言う ‘ティッシュペーパー配り’のごとく、
つかまる つかまる(笑)
3歩あるけば 次のバリニーズに話しかけられる・・・。
しかもみんな似たような質問ばかり・・・。
それが最初は ひとりでゆっくり歩けず、ちょっとストレスのものになってしまった時もありました。
そのうち、彼らはただ話をしたいだけなんだわ!と わかったのです。
そして、少しずつ 私も話をするようになると 思いもよらない
情報を提供してくれて 次の道へと 続く不思議を感じていました。

社交的・人見知りをしない。
なんと素晴らしい潜在意識! 本当に感謝しました。
それに加えて、果敢にトライする自分。(笑)

ちょっと勇気をだして 心を開いたとき、
なにかが すべてが大きく変わったのかもしれません。
ずっと同じように こころを閉じたままいたとしたら、
ひとりで旅した1カ月の長い旅

私が見たもの聞いたもの 感じたものはすべて違っていたことでしょう。
いままでの人生、これからの未来 にもとても大事なことを再確認できました。

以前こんな素敵な言葉に出会いました。
キーワードは「尊敬」だ。

あなたが尊敬の念をもって接していれば、

真実はいつか明らかになる。

相手がそれに気づかなくても、

周囲はそれに気づくだろうし、

周囲があなたの本当の姿を知れば

相手にそのことを告げてくれるだろう。

「真実は必ずいつか、明らかにされる」

それを信じればたいていのことは切り抜けられる。


これから出会う人、今出会っている人、新しく出会うとき 
 いつも心にとめている自分で いたいな。




今日も遊びにきてくださってありがとうございます♪
Travel broadens the mind...:)

2010年7月13日火曜日

信じる ということ


sunset time in Sanur beach 2010.

小さな便りが届き、大きな勇気になり 私をたすけてくれました。この場を借りてお礼いたします。
BALI島、ウブドで過ごしたある日、私たちは お坊さんの息子に熱く あつーく ガムランボールへの愛情を聞き、汗(いや冷や汗も?)かきかき 一生懸命 日本語訳をした日の事、覚えていますか?
そこにひとつの便りが届き、私は大切な気持ちを思い出し、一緒に旅をしたゆきこちゃんにも便りをだしました。

私たちの訳した 説明文がUBUDにあるというのです!!!
そして、私たちの文章がその方のガムランボールが見つかるお手伝いができたというのです。
とてもうれしかったのと、新しく教えてくださったことがあったので、
皆様にもシェアしたいと思います♪

説明文を扱っているお店(?)は、お坊さんの息子さんが切り盛りしていて、私の手を取り見事に色々と言い当てて本当に驚きました。
そのお坊さんの息子さんが私に合ったガムランボールを選んでくれ、今私の胸で毎日美しい音色を奏でています。
ちなみに、本人に合ったガムランボールがない事もあるそうですよ。その場合は売らないんだそうです。

http://yuka-yoga-surf.blogspot.com/2010/03/8feb28_7746.html詳しくはこちらをみてくださいね♪

ありがとうございます。実際のところは熱い中、3時間以上、一生懸命探した日本語・・・
頭の中は使いすぎたせいか(多分バリの時間で 脳みそはとろとろになっていました(笑))
思考能力も 激減・・・やっとの思いでできたわけですが、
手書きの文章を写真に収めて 帰国後見てみると、誤字があり!!!(Oh No!)

「帰国したら、きちんとワードで打って 郵送しますね♪」
と約束を交わし 後日完成したものを 彼らに送りました。
ただ、EMS便(国際郵便)は追跡ができるサービスがあるのですが、
「受け取り未確認」のようなメール通知が届いたのです。

・・・ということは あの間違った漢字の ふらふら~な文章が 手に取られてしまうのかぁ・・・と。(笑)
実際は どうなのでしょう???
とても気になるところですが、それよりも私たちは うれしかったです。

それと、ゆきこちゃんは私に新たな気づきを くれたのです。

ひとりの方がメッセージをくれたから、今回気づけたけど、
その何倍も、もっともっと、あの説明文を読んでいる人が沢山いるんだね(≧ε≦)
あの作業は日本語なのに…自分の語学力のなさにガックリ
疲れたけど(^^;)

あのおっちゃんと、妹ちゃんも嬉しいし、ガムランボールを手にした日本の人にも役に立てたね


ほんとうだね♪ ゆきこちゃんがあの時、バイクに乗るっていわなかったら、今日気づけた感動はないんだよ! こちらこそありがとう。
それと 私はこのメールを送ったことで、忘れていたことを思い出させてくれました。

ガムランボールのおっちゃんが、お礼に祈ってくれるっていったの覚えてるでしょ?
そのとき、怖い夢とかみるけど、心配しないでね、
みたいなこといってたよね!??
彼は、お店の説明文が手にとられるたびにゆかちゃんのこと思い出だしてると思うし、
なんて都合よく考えてみました(^o^;)


そう。そう。そうでした。
この前見た「怖い夢たち」、私のホルモンバランスなのか、一時的に (だいたい1日くらい)そういう夢を見ることが月に一度ありました。
ただ、先週は4・5日。。。内容は もう表現ができませんが、とにかく残虐な夢たちを見続けていました。

思い返すと、その週は新月の前の1週間。
Baliでは 新月・満月にとてもお祭り(お祈りごと)が多くあるのです。

なにか強くお祈りをしてくれているのかな?そう思ったら、なんだか心がふっと軽くなりました。

あの時会ったお坊さんの息子さんは こんなことを言っていたね。
「ほんとうにほんとうに ありがとうございます。
これで、本物のガムランボールを知ってもらうことができます。ありがとう。
お礼にあなたたちのために 毎日お坊さんがお祈りのときに、
日本にいる ふたりの名前を読み上げて、
あなたたちの、からだが健康でありますように、こころが幸せでありますように
お金の心配がなくいられますように

を祈ってもらいます。
そのとき、怖い夢を見るかもしれません。
でもしんぱいしないでください。
 ゆきこと ゆかのために ガムランボールをニュピのあとにつくります。」と。

こうやって月日が経ち、忘れてしまいそうになるときに やってくる便り。
日本の毎日は 一日の情報量があちらの1週間くらい。
つい先週 素晴らしい笑顔に包まれ幸せな時間をすごしても、
その2・3日後には その記憶がなくなってしまっている。

幸せなことを あたためながら過ごすことができる 流れがない。とってもせつない。

好きな人を信じるきもち。
人として 正しいことを行う という美しいこと。
あのみずみずしい 土地の記憶。

いつまでも消えないでください。

そんなことを思った 新月のスタートでした。


今日はさらに長い文章を読んでくださってありがとうございます。

こころが軽くなった この記憶。いつまでも大切にたいせつに したいです。

便りをくださった方も、本物のガムランボールを手に入れることができたたくさんの方々も 
いつまでも いつまでも幸せがつづきますように。
(加えて、手書きのものがUBUDにあるというではないですか・・・!(汗))
今度旅に出るときは 正しいものを持ってきこうかな♪また新たな夢が増えましたありがとうございます。)

今日も遊びにきてくださってありがとうございます♪
Saya cinta pada Yukico!
I Love Yukico!

2010年7月12日月曜日


photo by Nori san.

夕方の光が 夏色の午後。海の近くで みんなに囲まれて私はとっても幸せ♡
その幸せを伝えたくて デザイナーDonnaに 写真を送りました。

Its so wonderful for me to see you guys smiling and wearing your Satya!
Thank you thank you thank you!
You're all BEAUTIFUL!! XX


こうやって私が 笑顔やSatyaを着るているみんなを見ることができるって とっても素晴らしいことだわ!thank you thank you thank you!
みんな とっても美しいわ! キスキス!
-

この日は2つの色を それぞれ形違い、色違いで着こなしていた みんなの心がぴったり だった日(笑)
ブラウンカラーをきている私たちも、実は プラム(ピンク色)を持っていたの!

きっと気持ちがみなハッピーだったのね♪
可愛らしく着こなしてくれる 仲間がいて 笑顔があって もう最高です。
  ドナと共に say....  Thank YOU!
先生 まどろっこしくて(笑)ごめんね;)

新色・新作も届いているので、下のSatya Yogawearから覗いてみてくださいね♪
see ya!

今日も遊びにきてくださってありがとうございます♪
Have a nice moon day!

2010年7月11日日曜日

Pastel colors available♡


到着しました。 夏にぴったりのSummer colors!
限定カラーなので、ご連絡くださいね。

パステル イエロー・ピンク・ラヴェンダー・グリーン
可愛いです♡♡♡ (まだ手に入りますよ♪)
夏はいつもより カラーを沢山着て ハッピーになりましょうね♡

写真&インフォアップしましたSatya Yogawear

今日も遊びにきてくださってありがとうございます♪
Have a nice day!

2010年7月10日土曜日

I missssss ナシチャンプル~♡

サヌールのポイント‘レンベン ポイント’の♡
ウブドのアキくんに連れてもらった‘Mama's Warung'♡

ウブドの'Dewa Warung'♡

ウブドのじゅんこさんに教えてもらった'パセダン'♡


カレー と ナシチャンプル 自分の中のフェーバリット!間違いないです。 私の大好きなごはん達。
ナシゴレン Non Non non!   ナシチャンプル♡♡♡ですよん。
今日から2日間、代々木公園で インドネシアフェスティバル♪(雨天決行!です)

今日も遊びにきてくださってありがとうございます♪
Yes!You should try to Balinise food!